专业咖啡知识交流 更多咖啡豆资讯 请关注咖啡工房(微信公众号cafe_style )
浓缩咖啡和浓咖啡的起源
Expresso被用法专家认为是一个拼写错误,他们嘲笑它偏离了原来的意大利语。早期关于这个词词源的一种理论使那些专家更加大胆地反对这个拼写。人们认为,espresso(意式浓缩咖啡)中的espresso(意式浓缩咖啡)并不是指咖啡的“速溶”性质,而是指咖啡是“压榨出来的”,espresso(意式浓缩咖啡)是esprimere(意式浓缩咖啡)的过去分词,源自拉丁语exprimere。但是,事实证明,这种推理有一个问题。
Exprimere是我们这个单词express的鼻祖,在拉丁语中,除了其他意思外,Exprimere的意思确实是“压”或“挤出”。英语动词express的意思是“通过压力挤出(某物,如果汁)”,它准确地描述了制作浓咖啡时的情况——热水通过蒸汽压力(大约相当于9个大气压)通过咖啡渣挤出。
也是咖啡,特别在意大利餐馆使用时,有可能迅速“定制”的意义区分作为一个整体从煮咖啡壶,而意大利esprimere意味着“表达”的“投入词”或“,”咖啡并不意味着“压”评论员声称那些早期的用法。
这引起了词源学家们重新思考意式浓缩咖啡与咖啡豆压榨之间的联系,以及与送货方式之间的联系——为顾客“明确”订制咖啡。
那么,这是否意味着我们一直以来对expresso的认识都是错误的呢?是的,没有。Espresso(意式浓缩咖啡)仍是Espresso(意式浓缩咖啡)的原始外来词,但expresso在英语中的使用已经足够多,可以被收入词典,而且它的意大利语词源中也没有x(不合格)。就把expresso想象成一个古怪、紧张的变体吧。
END
本站推荐:
耶加雪菲
花魁咖啡
瑰夏咖啡
波旁咖啡
蓝山咖啡
天堂鸟咖啡豆
曼特宁咖啡豆
PWN黄金曼特宁
星巴克菜单
咖啡豆种类
转载请注明出处。
2019-12-11 12:46:53